|
Silence, Pinky. My work begins! This article and/or section is currently under construction. Any help to expand information on pages like these is greatly appreciated by the Animaniacs Wiki. |
"THAT'S IT!!!" refers to the running gag that appears in almost every Goodfeathers cartoon. The running gag involves Pesto taking Squit's innocent remarks or compliments as insults and asking him questions in an angry "Tommy DeVito-esque" manner, referencing the "Funny how?" exchange from Goodfellas between Tommy DeVito (Joe Pesci) and Henry Hill (Ray Liotta). The fallout usually causes Bobby to laugh his head off, though he sometimes tries to stop Pesto from abusing Squit.
In one episode, "Ta Da Dump, Ta Da Dump, Ta Da Dump Dump Dump;" Bobby gets pulled into Pesto's fight ("Hey, Pesto, what are you, a maniac? [gets pulled into the fight] Woah!")
List of Variations of the Exchange
Animaniacs (Original Series)
| Episode | Episode Number | Pesto's Line While Beating Up Squit |
|---|---|---|
| "The Monkey Song" | 1 | Squit: (Recorder noises, pokes Pesto in eye while still playing) Pesto: THAT'S IT! (fight starts) Hey, watch where you put that sissy flute! You wanna play the flute? I got your flute! There! Here's your flute! Squit: Hey! |
| Pesto: I thought I told you to stop with that fluting, huh. Take that! Get out of my face! Squit: OW! Just come on! Come on, I ain't come on, I ain't (incomprehensible) with my beak! (mixed with Pesto's dialogue). | ||
| Squit: (Recorder noises start, he pokes Pesto in the eye again.) Pesto: Hey! That's it! Squit: OW! Pesto: What do you think you're busting with that thing? (incomprehensible) Squit: Those are my tail feathers, I need those! | ||
| "Nighty-Night Toon" | Narrator: And three Goodfeathers, who- Squit: Stick together! Pesto: What do you mean by that? You think I'm sticky? You saying I'm some kinda gooey sticky bun here for your breakfast enjoyment? Is that what you're saying? Squit: No, I'm just saying- Pesto: THAT'S IT! Here's your sticky buns, I got your sticky buns right here, ey! Squit: Come on. Come on, knock it off! Pesto: Pasta fazool! Fettuccine alfredo! Squit: Come on! What'd I do? What'd I do? Knock it off! Come on, hey, come on! Pesto: I got your sticky bun! Here's your sticky bun! | |
| "Goodfeathers: The Beginning" | 4 | Squit: (gets up) Ah, don't laugh guys, I just wanna be a tough bird like you, Pesto. Pesto: Whaddaya mean by that? Squit: I said you're tough, that's all! Pesto: You're saying that I'm an overdone piece of meat, is that what you're saying? What am I? A plate of dry, steak butt meat, here to amuse you? Squit: No, I didn't say that. I just said you're tough. Pesto: I'm tough? Squit: Yeah! Pesto: I'm tough? Squit: Yeah, you're tough! Pesto: (turns back on Squit) THAT'S IT! I'll show you tough! Here's you're tough! |
| (Pesto gets the bagel) Squit: Alright, you did it. Yes! Pesto, you are one swell bird! Pesto: What do you mean by that? Squit: Why, I said you're swell, that's all. Pesto: (spits out bagel) You saying that I got a big head? Is that what you're saying? (Squit starts sweating) What am I? A bloated, puffy, round head, here to amuse you? Squit: Nah, I didn't say that, I just- I said you're swell! Pesto: I am swell? Squit: Yeah, you're swell. Pesto: Swell? Squit: Yeah! (Pesto steps a few feet away from Squit, his feathers start to ruffle.) Pesto: THAT'S IT! (starts fighting Squit) Here's your swell! I got your swell right here. I'll show you swell! | ||
| Bobby: Well, maybe he thinks you're cute, you know what I'm saying. (laughs) Pesto: Cute? You think I'm cute? (Squit moves his head as to say no) Pesto: THAT'S IT! Cute! I'll show you cute! You want cute? Here's your cute! | ||
| "Ta Da Dump, Ta Da Dump, Ta Da Dump Dump Dump" | 23 | Squit: (grabs Pesto) You okay? You look dizzy. Pesto: What do you mean I'm dizzy? Squit: Hey, I just said you looked dizzy, that's all. Pesto: You saying I'm some dim-witted blond bombshell here to titillate you? Squit: What? I just thought you looked dizzy! Pesto: THAT'S IT! COME HERE! (fights) |
| Squit: Yo, Pesto, when you get stuck, you get stuck good. Pesto: What exactly do you mean by that? Squit: What, I mean you're really stuck, you know? Pesto: No, I do not know. You tell me. You mean I'm like an old piece of gum? Is that what you mean? I'm like something stuck under a chair here to disgust you? IS THAT WHAT YOU MEAN?! Squit: Get outta here, I just mean you're stuck, that's all. Pesto: THAT'S IT! (fights) Bobby: Hey, Pesto, what are you, a maniac? (gets pulled into the fight) Woah! PESTO! (fighting stops) Good, this is good. Now we're all stuck. |
